Then it turned out to only be a dream
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path
I remember the face but I can't recall the name
Now I wonder how whatsername has been
Seems that she disappeared without a trace
Did she ever marry old what's his face ?
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path
I remember the face but I can't recall the name
Now I wonder how whatsername has been
Remember, whatever
It seems like forever ago
Remember, whatever
It seems like forever ago
The regrets are useless
In my mind
She's in my head
I must confess
The regrets are useless
In my mind
She's in my head
From so long ago
(Go, Go, Go, Go..)
And in the darkest night
If my memory serves me right
I'll never turn back time
Forgetting you, but not the time.
Traduction :
J'ai pensé courir après toi dans la rue
Mais il s'est avéré que ce n'était qu'un rêve
J'ai mis du temps avant de brûler toutes les photos
Elle est partie, et j'ai finalement pris un autre chemin
Je me souviens de son visage, mais impossible de me rappeler son nom
Maintenant, je voudrais savoir ce que "Whatsername" est devenue
Il me semble qu'elle ait disparu sans aucune trace
S'est-elle mariée vieille et quel est le visage de son mari ?
J'ai mis du temps avant de brûler toutes les photos
Elle est partie, et j'ai finalement pris un autre chemin
Je me souviens de son visage, mais impossible de me rappeler son nom
Maintenant, je voudrais savoir ce que "Whatsername" est devenue
Souviens-toi de n'importe quoi
Il semble qu'il y ait une éternité
Souviens-toi de n'importe quoi
Il semble qu'il y ait une éternité
Les regrets sont inutiles
Dans mon esprit
Elle est dans ma tête
Je dois bien l'avouer
Les regrets sont inutiles
Dans mon esprit
Elle est dans ma tête
Depuis si longtemps...
(Temps, temps, temps, temps...)
Et dans la nuit la plus noire
Si ma mémoire ne me trahit pas
Je ne remonterai pas le temps
T'oubliant, mais pas le temps.



